CURSOS DE LENGUA ÁRABE Y CHINO EN LA ESCUELA
OFICIAL DE IDIOMAS
DE LAS PALMAS I Y II
La Escuela
Oficial de Idiomas Las Palmas I y II ofrecen cursos de lenguas árabe y
chino y desde septiembre de 2007 y cursos de lengua rusa desde septiembre de 2006.
En septiembre de 2010
se debía entonces implantar el 4º año de árabe y chino (correspondiendo
al primer año del nivel intermedio) y el 5º año de ruso (que corresponde al
primer año del nivel avanzado).
Sin embargo,
el 16 de abril, el Director General de Formación Profesional y Educación de Adultos
confirmó la decisión de la Consejería de Educación de paralizar
los estudios de árabe y ruso aduciendo motivos presupuestarios impidiendo
así que más 300 alumnos/as alcancen el único titulo oficial de las islas
ya que estos cursos sólo se imparten en esta escuela.
En cuanto al
estudio del idioma chino, para evitar una nueva contratación de un
profesor, la Consejería decidió igualmente suprimir uno de los dos grupos
de segundo año (del nivel básico) para poder implantar el cuarto año (primer
año del nivel intermedio), con lo cual para el curso 20112012, el problema volverá a plantearse para el
quinto año (segundo año del nivel intermedio).
El 21 de abril, la Consejera de Educación sugirió
que el alumnado afectado por la paralización o supresión que desee
culminar sus estudios, lo haga a través de las aulas de la Universidad
de Las Palmas de Gran Canaria, lo que supondría un coste por
alumno/a de 715 euros para un número inferior de horas de estudios,
estando condicionada dicha propuesta a la formación de un grupo
suficiente de alumnos/as interesados/as.
Por otro lado,
con los niveles que se imparten en la actualidad, no se domina plenamente el
idioma, apenas se puede leer y escribir y mucho menos mantener una conversación
fluida.
Sobre el
idioma árabe:
No es necesario
incidir en la importancia de las comunidades árabeparlantes
en Canarias, así como de las estrechas relaciones culturales y comerciales
con países de habla árabe del vecino continente como Argelia,
Marruecos y Mauritania.
Hace décadas
que el Gobierno de Canarias, a través de iniciativas económicas
gestionadas por la empresa pública PROEXCA (que cuenta con sedes
en Marruecos y Mauritania) y el proyecto Africaninformarket
que incluye a las Cámaras de Comercio, ha promovido la internacionalización
de las empresas canarias hacia países del continente africano como
eje de actuación prioritario en el objetivo de diversificación de
la economía, así como las redes de colaboración para potenciar la ejecución
de proyectos comunes entre empresarios y agentes de cooperación al desarrollo
canarios y africanos en Marruecos, Mauritania, Senegal y Cabo Verde.
La reciente firma del
Gobierno de Canarias de un convenio con la Agencia Española de Cooperación
Internacional para el Desarrollo (AECID), dotado con 15 millones de euros,
que convierte a nuestra Comunidad en una plataforma de cooperación
con los países de Cabo Verde, Marruecos, Senegal y Mauritania, reconoce oficialmente a Canarias
como instrumento fundamental de la política exterior española hacia el
continente africano.
Recientemente, el Presidente del Gobierno de Canarias manifestó
su objetivo de convertir a Canarias en plataforma activa de la Unión
Europea con los países africanos.
En su alocución
ante el Parlamento de Canarias, durante las sesiones de debate sobre el
Estado de la Nacionalidad Canaria, el Presidente manifestó igualmente
la apuesta por mejorar el nivel educativo de las Islas y la apuesta por
el bilingüismo y la enseñanza de idiomas. Resaltó que para que el
archipiélago sea "más competitivo y más productivo" tiene que estar
"más preparado", y que la educación y la formación debían
ser "un eje estratégico" de la política del Gobierno de Canarias.
Así mismo consideró que "uno de los factores que va a permitir
que nuestros jóvenes se sientan plenamente europeos es el dominio
de las lenguas extranjeras”.
Todo ello justifica más
que nunca la continuidad de los estudios de la lengua oficial
de dos de los países incluidos, Marruecos y Mauritania, en un sector comercial
y económico emergente, cuya eliminación de los planes de estudios
supone una contradicción insalvable con los
objetivos de política
Sobre el idioma
ruso:
Además de la tradicional
importancia de la flota pesquera rusa en el Puerto de la Luz,
debe añadirse el peso creciente de Canarias como destino turístico
en alza para el turismo ruso. En el mes de marzo de este año
la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias, a través
de la empresa pública Promotur, ha promocionado
el Archipiélago en la feria turística Moscow
Internacional Travel and Tourism Show (MITT 2010) en la capital rusa, lo que evidencia la importancia
de nuestro archipiélago como destino turístico emergente para visitantes
de este país.
En una coyuntura económica de recesión
del sector turístico en Canarias, no parece muy coherente que el
mismo Gobierno que hace gastos de inversión en ferias de turismo
para promocionar el archipiélago en un mercado emergente como Rusia, suprima una lengua que es
una fuente de empleo en los sectores de agencias de viaje,
hostelería y restauración, tan castigados por la recesión.
El sector inmobiliario particularmente afectado
por la crisis, puede verse favorecido, dado que el instituto
ruso de estadística Geoskomstat calculó el año
pasado que unos 75.000 rusos quieren comprar su segunda residencia en
España, preferentemente en Canarias (Diario el Mundo.es,
de fecha 18/03/2010).
El año 2011, es además el
año internacional de cooperación entre España y Rusia,de manera que la medida de paralización
en este contexto supone una limitación de las relaciones entre los
dos Estados.
Sobre el idioma
chino:
Además del peso de la comunidad
china residente en las islas, el fomentar entre el tejido empresarial
chino el conocimiento de Canarias como base logística desde la que operar
hacia el vecino continente, ha sido, en los últimos años, un objetivo
prioritario de las Cámaras de Comercio canarias, que llevó en 2007 a la firma de un
convenio de colaboración de la Cámara de Comercio, Industria y
Navegación de Santa Cruz de Tenerife con el delegado del área de
Construcción de la Cámara de Comercio China en el Sur de Europa y
Norte de África.
El conocimiento y los recursos
humanos de las empresas canarias son un valor estratégico para el establecimiento
de acuerdos de cooperación empresarial con socios chinos que quieran invertir
en África, ya que en estos momentos, hay alrededor de ochocientos empresas
chinas operando en África, que están construyendo carreteras, hospitales, estadios
deportivos y presas.
No
tiene justificación la eliminación a muy corto plazo del estudio
de una lengua de importancia comercial y económica
De manera general,
sobre estos idiomas:
Consideramos que la continuidad
de los estudios de árabe, ruso y chino es necesaria por tratarse de unos
idiomas cuya oferta de estudio responde a necesidades reales
en nuestra sociedad. Son idiomas demandados en el área de traducción
e interpretación en sectores como los cuerpos y fuerzas de seguridad,
en procedimientos administrativos de inmigración, extranjería y asilo;
se trata de idiomas demandados por las Cámaras de Comercio y empresas
canarias que apuestan por la internacionalización de su actividad y mantienen
actividades comerciales en países con el árabe, el ruso y el chino como lenguas
oficiales; son idiomas que precisan muchos mediadores culturales y trabajadores
sociales que trabajan en el área de inmigración en los servicios
públicos o en Organizaciones No Gubernamentales; son idiomas cuyo conocimiento también
es necesario en los propios centros docentes en los que existe una elevada presencia
de alumnos inmigrantes hablantes de dichos idiomas; y son idiomas demandados
en los procesos judiciales.
Precisamente la Asociación
profesional de jueces “Jueces para la Democracia” formuló en
febrero una queja al Tribunal Superior de Justicia de Madrid
sobre las deficiencias detectadas en los servicios de traducción e interpretación
prestados en las vistas de la jurisdicción penal en los idiomas menos comunes,
denunciando la merma de garantías del procesado y la indefensión
que puede provocar esa situación, poniendo de manifiesto la necesidad
de de contar con traductores cualificados en los servicios públicos.
Por todo ello
se propone al Pleno Municipal el siguiente acuerdo:
Solicitar al Excmo. Sr. Presidente del
Gobierno de Canarias:
Potenciar
la formación en idiomas como elemento de formación y empleo y permitir así
la dinamización de numerosos económicos.
Reconsiderar
la decisión e implantar como estaba previsto los niveles intermedio de árabe y
avanzado de ruso y asegurar la continuidad de los estudios de chino
en La Escuela Oficial de Idiomas, que permitan la titulación
oficial de los estudios de idiomas afectados que cursan más de 500
alumnos/as en el municipio de Las Palmas de Gran Canaria.