Nador 2005: Imazighen zi Kanaria ar Siwa
Francisco P. De Luka (*)
Durante los pasados días 5, 6 y 7 de Agosto se celebró en Nador (Rif, Marruecos) el IV Congreso Mundial Amazigh, que supuso un nuevo hito político, social e histórico-cultural para todo el Movimiento Bereber. Para los que asistimos a aquel mítico Primer Congreso celebrado en Tafira (Gran Canaria), allá por 1997, no deja de constituir un inmenso orgullo que este haya sido el segundo encuentro de los hermanos en tierra amazigh, esta vez continental, a pesar de algunas dificultades iniciales a las que se enfrentó la Presidencia del CMA a la hora de elegir el lugar de celebración.

Los casi doscientos participantes, representantes y militantes de decenas de Asociaciones Culturales de la Tamazgha-continental e insular- y de la diáspora, convivieron en perfecta camaradería a pesar de las lógicas discrepancias que puedan existir en una Organización democrática y participativa como es el CMA. Delegaciones de Marruecos, Canarias, Argelia, Tunisia, Libia, Touaregs de Niger, así como una amplia representación de la Diáspora europea y americana, se dieron cita en esta nueva fecha histórica para nuestra gran Nación Amazigh.

Al principio surgieron ciertas diferencias entre algunos miembros de las delegaciones marroquíes del sur y las rifeñas del norte, en relación a la continuidad en el cargo del Presidente, que se solventaron satisfactoriamente en el transcurso del Congreso, debido al apoyo mayoritario que, frente a una minoría, recibió Lounés Belkacem que decidió finalmente continuar al frente del CMA, siendo elegido por la inmensa mayoría de los delegados. Se adquirió, como condición esencial para la continuidad y fortaleza del CMA, el compromiso formal por parte del Consejo Federal de trabajar en equipo y apoyar al máximo al compañero Presidente.
En relación al propio desarrollo estructural del Congreso y con el único objetivo de defender y desarrollar aún más en el futuro la identidad amazigh en todo el mundo, se crearon cinco comisiones de trabajo que funcionaron sin descanso a lo largo de las jornadas iniciales. En ellas predominó un espíritu constructivo y abierto a todas las sugerencias, y cuyas propuestas fueron canalizadas hacia la Mesa del Congreso y más tarde a la aprobación o no por parte de los congresistas en el Plenario.

Como principales decisiones, entre otras adoptadas, figuran la representación equilibrada de Marruecos con diez miembros incluídos en el Consejo Federal, procedentes de las tres grandes zonas berberófonas del país, como son el Rif, el Atlas y el Sous. Igual número de miembros (10) tendrá Argelia, país en el que la representación kabilia es la más numerosa y activa. Canarias estará representada en el Consejo Federal por tres miembros, elegidos internamente por consenso y que resultaron ser: Guillermo Santana, por la Asociación Cutural Tamusni, Guasimara Vera, por el Colectivo Azarug y Jaime Saenz, por Solidaridad Canaria. Este último es además uno de los cuatro vicepresidentes del Buró Mundial nombrado por la Presidencia.
--
La Delegación Canaria al IV Congreso Mundial Amazigh estuvo formada por militantes de cuatro Asociaciones y Organizaciones como fueron Tamusni, Azarug, Solidaridad Canaria y Twiza, esta última formada por rifeños radicados en el sur de Gran Canaria.

La acogida a nuestra Delegación por parte del resto de congresistas fue entusiasta, siendo muy aplaudidos los miembros de nuestro país elegidos en el Consejo Federal. En las ponencias presentadas por la Delegación Canaria (con ayuda de intérpretes) y aprobadas por el Plenario, se incidió en la pertenencia del Archipiélago como parte integrante de la Tamazgha, en el derecho a la Autodeterminación y a la soberanía total como Nación libre, así como a la explotación de nuestros recursos marinos, al espacio aéreo y a la delimitación de nuestras aguas archipielágicas.
La clausura del Congreso tuvo como broche final una gran fiesta en la que la música bereber, el sentimiento y la hermandad estuvieron presentes, no faltando por supuesto la bandera nacional canaria, entre las de los otros países hermanos y la bandera amazigh. El grito unánime "Imazighen zi Kanaria ar Siwa" (bereberes desde Canarias hasta Siwa), resonó fuerte, enérgico y emotivo, como expresión de la unidad de la Nación Amazigh.
La información de la prensa marroquí sobre el desarrollo del Congreso en general fue casi nula, aunque sí estuvo presente el Canal Nacional de la TV. Ni el influyente "L´Opinion", ni "Le Matin du Sahara et du Maghreb", ni "Liberation", todos ellos francófonos, aludieron en absoluto al importante evento. Sólo el periódico progresista, igualmente francófono, "Al Bayane", (www.albayane.ma) del tangerino, ya desaparecido, Ali Yata (fundador del mismo y presidente del antiguo Partido Comunista Marroquí) aludió en dos ocasiones al desarrollo del Congreso en primera página: el domingo 7 de Agosto, con grandes titulares en tifinagh y con una referencia al Congreso de Tafira de 1997 y el lunes 8 de Agosto con la noticia de la elección del Consejo Federal y a la espera de la Resolución Final.
Son estos, a grandes rasgos, los detalles de este gran acontecimiento que a todos los imazighen nos reconforta. En círculos reducidos del Congreso y en los pasillos del mismo ya se hablaba de Tizi-Ouzu (Kabilia) como la sede, dentro de tres años (ma ighira Achaman) del V Congreso Mundial Amazigh, aunque también hubo quien barajaba la zona touareg para la celebración de aquel.
A nivel internacional destacar por último la asistencia de sendas delegaciones del pueblo euskaldun y catalán, representados por Udalbitza y ERC respectivamente, que fueron muy bien recibidas por los asistentes al Congreso, en cuanto mostraron la solidaridad con los pueblos y etnias en lucha por sus derechos culturales y políticos.
En resumen, bajo nuestro punto de vista y al margen de otras consideraciones, la celebración del IV Congreso Mundial en territorio nacional marroquí, y por tanto amazigh, supone un paso adelante más dado por Movimiento Amazigh, complementado por la creación hace unos años del IRCA (Instituto Real de la Cultura Amazigh) y la paulatina y creciente impartición en las escuelas del país de la lengua materna y ancestral del noble pueblo hermano continental, a pesar de ciertas resistencias internas panarabistas de algunos sectores del Makhzen. Podría contemplarse, en definitiva, como un claro esfuerzo en afianzar poco a poco la identidad y la milenaria cultura que caracterizan al país maghrebí, como contrapeso al integrismo religioso islámico de corte arabizante.
*
Vicepresidente de la Asociación Cultural "Tamusni"