Francisco-Pablo de Luca publica el estudio "Notas de etnolingüística canaria"

El profesor Francisco-Pablo de Luca, vicepresidente del Centro de Estudios Imazighen de Canarias, Asociación Cultural Tamusni, heredera del extinguido Centro de Estudios Aborígenes de Canarias, ha publicado el estudio titulado "Notas de etnolingüística canaria".

Esta obra, con más de trescientas páginas, incluye dieciséis apartados en los se analizan el origen etimológico de una serie de palabras guanches, sobre todo de términos toponímicos, que desde su punto de vista guardan una estrecha relación con algunos dialectos bereberes actualmente vigentes.

El autor, de origen marroquí, es un berberófono que conoce las principales poblaciones amazighias del Marruecos central y septentrional, motivo que le ha impulsado a profundizar "en las auténticas raíces del pueblo canario, cuando constata que éste contiene numerosos elementos antropológicos, etnoculturales y lingüísticos comunes con la Tamazgha continental".

Algunos de los capítulos contenidos en la obra versan sobre cuestiones como "El recinto ritual del esequén de Guasiegre, Tenerife", "Nuevas aportaciones analíticas a la toponimia canaria", "Estudio analítico de antroponimia canaria" y "Estudio etnolingüístico de la antiguas danzas canarias", además de profundizar en el posible origen de términos como "Tenerife", "guanche", "uggi-a izoran (Guía de Isora", "addur amas (Doramas), "Ghufigh (gofio) y "arrau tt aba n taurut", entre otros.

Francisco-Pablo de Luca, heredero de los estudios realizados por Jerónimo Pérez y Pérez y su hermano Buenaventura en el desaparecido Centro de Estudios Aborígenes de Canarias, analiza cada voz con una introducción sobre la procedencia y fuente documental del término, al que sigue una descripción de su etimología y una justificación documentada de la interpretación del mismo

* Publicado en EL DÍA, S/C de Tenerife, 22-12-2004, página de CULTURA