Posted: 12 March 2004 0534 hrs
Al-Qaeda claims Madrid, Istanbul bombings
http://www.channelnewsasia.com/stories/afp_world/view/75050/1/.html
Al-Qaeda reivindica los ataques con bombas en Madrid y Estambul
DUBAI: Una declaración atribuida a Al-Qaeda y enviada al diario londinense Al-Quds Al-Arabi revindicó la responsabilidad por la mortal serie de atentados con bombas en Madrid y un ataque suicida a una logia masónica en Estambul dos días antes.
DUBAI: A statement attributed to Al-Qaeda and sent to the London-based daily Al-Quds Al-Arabi claimed responsibility for the deadly series of bombings in Madrid and a suicide attack on a masonic lodge in Istanbul two days earlier.
"El escuadrón de la muerte (de las Brigadas Abu Hafs Al-Masri) logró penetrar con éxito en el interior de la Europa cruzada y asestar a uno de los pilares de la alianza de los cruzados -España- un golpe doloroso", reza la declaración, firmada por las Brigadas "Abu Hafs al-Masri/Al-Qaeda", con fecha del 11 de Marzo.
"The death squad (of the Abu Hafs Al-Masri Brigades) succeeded in penetrating the crusader European depths and striking one of the pillars of the crusader alliance -- Spain -- with a painful blow," said the statement, signed "Abu Hafs al-Masri Brigades/Al-Qaeda" and dated March 11.
El Primer Ministro español Jose María Aznar fue un ferviente aliado en la guerra que dirigieron los USA en Iraq para derrocar al antiguo lider Saddam Hussein y Madrid todavía mantiene desplegados 1300 soldados como parte de una fuerza multinacional en el país desvastado por la guerra.
Spanish Prime Minister Jose Maria Aznar was a fervent ally in the 2003 US-led war in Iraq to oust former leader Saddam Hussein and Madrid still deploys 1,300 troops as part of a multinational force in the war-torn country.
El golpe del Jueves en Madrid "forma parte de un ajuste de viejas cuentas con la cruzada España, aliada de América en su guerra contra el Islam," afirmó el comunicado, una copia del cual fue enviada a la agencia AFP por el diario.
Thursday's strike in Madrid "was a part of the settling of old scores with crusader Spain, America's ally in its war against Islam," said the statement, a copy of which was sent to AFP by the newspaper.
"En otra operación, los Jund Al-Quds (soldados de Al-Quds) atacaron la logia masónica Judía en Estambul, la principal logia masónica (de esta ciudad). Tres veteranos masones fueron muertos en esta operación, y no ha sido debido a un error técnico, todos deberían haber sido muertos", añadió.
"In another operation the Jund Al-Quds (Al-Quds soldiers) squad struck the masonic Jewish lodge in Istanbul, the main masonic lodge. Three senior masons were killed in the operation and had it not been for a technical error, all would have been killed," it added.
Estas reivindicaciones no pueden ser comprobadas de forma independiente, y Al-Quds Al-Arabi ya ha hecho varias reivindicaciones de acciones en nombre de Al-Qaeda.
The claims could not be independently verified and Al-Quds Al-Arabi has previously relayed several claims by Al-Qaeda.
"¿Dónde está América, oh Aznar? ¿Quien va a protegerte, así como a Inglaterra, Japón, Italia y a otros colaboradores, de nosotros?" añade la declaración.
"Where is America, O Aznar? Who is going to protect you, Britain, Japan, Italy and other collaborators from us?" the statement added.
En una grabación de auido atribuida al dirigente terrorista Osama Bin Laden, y difundida por la estación pan-árabe de televisión Al-Jazeera el 18 de Octubre, el jefe de Al-Qaeda amenazó con realizar ataques en varios países, incluida España.
In an audiotape attributed to terror mastermind Osama bin Laden and aired by the pan-Arab television station Al-Jazeera on October 18, the Al-Qaeda chief threatened attacks in several countries, including Spain.
"Nos reservamos el derecho de obtener reparación en el momento y lugar apropiado, contra todos los países que toman parte en esta guerra injusta (contra Iraq), específicamente Inglaterra, España, Australia, Polonia, Japón e Italia", anunció la voz grabada en este audio.
"We reserve the right to retaliate at the proper time and place against all countries that take part in this unjust war (against Iraq), namely Britain, Spain, Australia, Poland, Japan and Italy," announced the taped voice.
La declaración de Jueves también se atribuyó la responsabilidad de la muerte de 19 soldados italianos y civiles en el sur de Iraq el pasado Noviembre y amenazó con realizar ataques a objetivos americanos en Yemen.
Thursday's statement also claimed responsibility for the killing of 19 Italian soldiers and civilians in southern Iraq last November and threatened to carry out attacks on American targets in Yemen.
"Cuando golpeamos a las fuerzas italianas en Nasiriyah y les avisamos de que ustedes y los demás agentes de América debian abandonar la alianza anti-Islam, ustedes no captaron el mensaje. Ahora que hemos puesto los puntos sobre las íes, confiamos en que lo entenderán."
"When we hit the Italian forces in Nasiriyah and warned you and America's agents to withdraw from the anti-Islam alliance you did not get the message. Now that we have dotted the i's we hope you will get it."
"El liderazgo (de Al-Qaeda) ha decidido que Yemen será el tercer lodazal en el que se hundirá América, el tirano de esta época, y para darle una lección tanto al gobierno apóstata colaboracionista (del Presidente Yemení Ali Abdullah Saleh), que va en segundo lugar (en la lista de los apóstatas, sin duda) tras Musharraf", afirma la declaración.
"The leadership has decided that Yemen will be the third quagmire for America, the era's tyrant, and to teach the collaborator apostate government (of Yemeni President Ali Abdullah Saleh), which comes in second place after (Pakistani President Pervez) Musharraf, a lesson," the statement said.
En Madrid, una cinta con versos coránicos en árabe y siete detonadores se encontraron en una furgoneta, sospechosa de estar conectada a los ataques mortales, que causaron la muerte de al menos 190 personas e hirieron casi a 1.250, dijo el ministro del Interior Angel Acebes
In Madrid, a tape with Koranic verses in Arabic and seven detonators were found in a van suspected of being linked to the deadly attacks, which killed at least 190 people and wounded nearly 1,250 others, Interior Minister Angel Acebes said.
La furgoneta, cuyo robo había sido denunciado, fue descubierta al este de la capital española, dijo Acebes a una conferencia de prensa.
The van, which had been reported stolen, was discovered in the east of the Spanish capital, Acebes told a media conference.
Antes, el mismo jueves, Acebes dijo que "no había duda" de que el grupo separatista vasco ETA era responsable de los ataques.
Earlier Thursday, Acebes said there was "no doubt" the Basque separatist group ETA was responsible for the attacks.
Sin embargo, la rama política de ETA, que ha sido clasificada como una organización terrorista por los Estados Unidos y la Unión Europea, negó su autoría, diciendo que la "resistencia Árabe" estaba detrás del atentado.
The political wing of ETA, which is classed as a terrorist organisation by the United States and the European Union, nevertheless denied responsibility, saying "Arab resistance" to Spain's role in Iraq was behind the outrage.
AFP